Во написот ’„Гугл“ почна да „преведува“ на македонски‘ објавен во денешна Нова Македонија се споменува и следното:
Во минатите години, „Гугл“ беше жестоко напаѓан од грчки блогери поради користењето на нашето уставно име. Американската компанија им попушти на Грците само еднаш, кога на електронските мапи „Гугл“ на мапата на Македонија во заграда додаде „ФИРОМ“ Македонските блогери очекуваат повторно реакции од грчките, подготвени се да го бранат македонскиот јазик, но не очекуваат дека „Гугл“ ќе ја смени својата одлука.
Дали знаете на кои блогови излегле вакви тврдења? Би било интересно да се линкуваат на Глобал војсис.
No comments:
Post a Comment