
На првата сликичка е кадар со кајронот од емисијата „Опуштено“ на ТВ Сител, во која Туна најави дека ќе пее песна од Дафи со наслов „Степинг стоун“ (анг. stepping stone - камен за стапнување, на пр. што служи како мост во поточе, пренесено некој што му служи на некој друг да го искористи само за една употреба). Резултатот на кајронот е „steping storm“ - ем печатна грешка со првиот збор, ем тотална утка (бура) со вториот.
Втората сликичка е кадар од емисијата „Ексклузив“ на ТВ А1 на која е претставен член на некојси „Ју бенд“. Кајронот го претставува како името на групата како „Yu bend“ - вториот збор на англиски не означува група, туку свијок, или на српски кривина. Ако веќе се користи англиски збор за име на нешто, нека оди комплетно на англиски (Yu band), а не дел да оди со фонетски „кому иде“.
No comments:
Post a Comment